>  > 

球盟会官网-首页

 小编点评🌬
🕎🐮🥜

球盟会官网首页

球友联盟

球娱联盟篮球俱乐部

球赛最好的球友汇球址汇

球友汇app

球汇吧官网

球盟会app手机登录

球体联盟

球爹的篮球联盟

球链篮球俱乐部

球盟会官网-首页最新版截图

球盟会官网-首页截图球盟会官网-首页截图球盟会官网-首页截图球盟会官网-首页截图球盟会官网-首页截图

球盟会官网-首页

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

球盟会官网-首页2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 138东方泰艳b

    公安部交管局提示:驾车出游时刻不忘交通安全🍊🦅

    2024/05/18  推荐

    187****3321 回复 184****9299:赖清德将就职⚱来自个旧

    187****2323 回复 184****1751:新一轮珠江“压咸补淡”应急调水实施🍖来自桐乡

    157****5541:按最下面的历史版本🙈❟来自宿州

    更多回复
  • 6318史宝贞73

    【境内疫情观察】全国新增9例无症状感染者(2月24日)💲🍽

    2024/05/17  推荐

    永久VIP:上海新增2例本土确诊 居住地与上次疫情确诊病例相邻🕣来自城固

    158****8243:聚焦巴以问题 第33届阿盟峰会在巴林首都开幕☟来自塔城

    158****5148 回复 666✋:《本色英雄张富清》出版座谈会在京举行🎠来自平湖

    更多回复
  • 477封逸彬px

    盛洋科技:实控人及其一致行动人拟转让8%公司股份🐛⚀

    2024/05/16  不推荐

    韩璧可fb:金融助力新质生产力:难点与爆点☫

    186****3634 回复 159****363:斯洛伐克总理菲佐遭枪击🛺

球盟会官网-首页热门文章更多