⏺🕸➼
利来最给利老牌官网
利来最老牌的可靠ag
利来网站最老的品牌
利来最老牌指导ag发财网
利来最老牌的可靠来就送38
利来最老牌网站一流送38元
利来最给利的老牌
利来最老牌官网很好送38
利来最给力平台
利来最给力老牌搜ag发财网
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来利来最给利老牌网,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🌡(撰稿:顾树欢)优化支付服务举措密集出台 多个社会关注有了明确回应
2024/05/17雷柔丹❾
西藏色林错国家级自然保护区最新监测成果 鱼类物种数量再增加
2024/05/17东方东启🍓
降雪量变“紫色”!周末这些地方将有大暴雪或特大暴雪
2024/05/17匡义栋💀
福建省国资委原党委书记接受审查调查
2024/05/17梅淑有➙
书评丨语言的进化
2024/05/17徐才雨🔵
古巴宣布对持普通护照中国公民免签
2024/05/16郑瑾蓉⚚
美方提高加征关税 中方将采取措施
2024/05/16罗敬凤😺
俄外交部召见美大使,要求美方就“北溪”事件作出解释
2024/05/16黄育红q
识渊科技再添“金名片”,SA-1020溢胶检测...
2024/05/15程琼顺j
关注“小眼镜” 教育部部署中小学生视力监测信息报送
2024/05/15贡昌昭⚥