网信彩票网上购彩彩票

 

网信彩票网上购彩彩票

♉🔏⚴

网信彩票网上购彩彩票是真的吗

网信彩票网上购彩彩票app

网信彩票网上购彩彩票官网

网信彩票购彩平台

网信彩票官网进入

网信彩票购彩登陆大厅

网信彩票用户登录

网信彩票官网

网信彩票官网app

登录网信彩票app

     

网信彩票网上购彩彩票

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

🔧(撰稿:劳敬英)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

84人支持

阅读原文阅读 9285回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 公羊眉善⭕LV9六年级
      2楼
      中国种子大会与会嘉宾:加快种业创新 保障国家粮食安全✥
      2024/05/17   来自宜兴
      4回复
    • ♘云娟庆LV3大学四年级
      3楼
      外交部:所谓中国“产能过剩”论只是为保护主义提供借口🌚
      2024/05/17   来自凯里
      4回复
    • 郎仪固📶LV6幼儿园
      4楼
      6月9日广东新增6例本土确诊 其中2例为无症状转确诊🐸
      2024/05/17   来自梧州
      9回复
    • 徐清威LV1大学三年级
      5楼
      qrj69 保存了 英语-陈隽姝-上海-文科⭕
      2024/05/17   来自营口
      9回复
    • 奚旭学💒🔨LV0大学三年级
      6楼
      北晚健康5-7月高发期!外出小心“蜱虫病”♬
      2024/05/17   来自玉环
      0回复
    • 万文涛LV3大学四年级
      7楼
      煤电装机容量占比首次降至50%以下✌
      2024/05/17   来自安顺
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #“歪果仁”看雄安:体验社区便民生活#

      司空安利

      0
    • #5月18日国际博物馆日 沪135家博物馆减免费开放#

      国程纪

      0
    • #华沙大火烧毁上千家商铺#

      杭钧德

      6
    • #陈伯吹国际儿童文学奖在沪揭晓

      文纯东

      2
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注网信彩票网上购彩彩票

    Sitemap