🍦👀❥
九游游戏app官方网站未成年退款QQ地址
九游游戏app官方网站
九游游戏官网首页
九游 官方网站
九游官方网站下载
九游官网首页九游游戏中心
九游官方正版游戏中心
九游官方正版网站下载
九游官方平台下载
九游网站官方网站
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
👛(撰稿:缪世宗)共建一带一路,让高铁跑出新天地
2024/05/17宇文堂宁🥝
孙绍骋调研基层党校教育培训工作
2024/05/17郭雁美🎷
《中国共产党党内法规选编(2017-2022)》出版发行
2024/05/17寿瑗宇🛬
千年前古埃及纸书将拍卖
2024/05/17周利咏🌴
基因疗法恢复失聪儿童听力
2024/05/17卢广国📰
“知行合一,立德树人——中国研学教育发展研讨会”在京举行
2024/05/16闻美龙♖
乌媒称乌无人机袭击多处俄军用机场
2024/05/16宋桦琬😼
悉尼商场持刀袭击事件死亡人数增至7人
2024/05/16司马娴勤v
这个家禽是县城特色菜却没有名字,外人想尝却点菜都难,愁翻了全县人
2024/05/15何国明x
有3D视觉的自动机器人在物流领域的应用
2024/05/15容亨仪🗾