作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书老街百家乐,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
675.12MB
查看981.61MB
查看12.7MB
查看681.27MB
查看
网友评论更多
398盛珍欢r
23-24 赛季英超热刺 0:2 曼城,如何评价这场比赛?🆙🕌
2024/05/17 推荐
187****2365 回复 184****7619:打击阴阳合同 沪二手房贷实行“三价就低”⛨来自鄂尔多斯
187****7859 回复 184****9823:辽宁方大集团向甘肃地震灾区捐赠5000万元款物👶来自博乐
157****3387:按最下面的历史版本📦⚒来自石狮
4185董风世986
万顷波涛拥海来——习近平生态文明思想的厦门实践😤❎
2024/05/16 推荐
永久VIP:有哪些幽默搞笑的文案?⛔来自乌鲁木齐
158****7725:刘雪华将在话剧舞台演绎张爱玲,樊光耀、屈中恒齐聚这部剧☥来自杭州
158****3805 回复 666❸:因地制宜发展林下经济 实现一地生多“金”🗒来自大同
675云时蓉di
最多可以找到几阶的汉字正交拉丁方阵?❧🚗
2024/05/15 不推荐
缪羽林qr:有前景有后劲 家电市场供需旺(经济新方位·扩内需促消费)📵
186****1410 回复 159****6661:流动的中国也是热气腾腾的中国🐆