本地纯净下载
纯净官方版闲来广东休闲场
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下闲来广东休闲场,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍闲来广东休闲场,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品闲来广东休闲场,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
。2.92MB/2024/05/15
直接下载3.76MB/2024/05/15
直接下载2.66MB/2024/05/15
直接下载7.61MB/2024/05/15
直接下载6.51MB/2024/05/15
直接下载2.2MB/2024/05/15
直接下载53.5MB/2024/05/14
直接下载89.5MB/2024/05/14
直接下载48.1MB/2024/05/14
直接下载39.3MB/2024/05/14
直接下载68.4MB/2024/05/14
直接下载30.72MB|查看
38.51MB|查看
58.8MB|查看
55.3MB|查看
84.34MB|查看
67.84MB|查看
65.23MB|查看
11.16MB|查看
22.24MB|查看
89.89MB|查看
61.99MB|查看
火狐平机游戏24.68MB|2024/05/14
米乐电竞竞猜61.53MB|2024/05/14
鸭脖官方网站在线入口72.30MB|2024/05/14
好球app官网86.93MB|2024/05/14
币发在哪下97.47MB|2024/05/14
完美游戏平台安卓版28.93MB|2024/05/14
天博克罗地亚网站39.28MB|2024/05/14
华体会可以玩吗76.40MB|2024/05/149
冰球突破正规网站官网72.72MB|2024/05/14
天博软件有限公司43.1MB|2024/05/14