央华版《悲惨世界》今年初以来在中国各地巡演。该剧是中法建交60周年的文化艺术交流项目,也是“中法文化旅游年”在中国演出的重要话剧作品,由中法团队共同创作。该剧总制作人、法国艺术家安娜伊思·马田(Anais Martane)是此次中法合作的直接推动者。她多年来从事中法文化交流工作,是摄影师、歌手和话剧演员。近日,安娜伊思·马田在接受中新社“东西问”专访时表示,“我唯一的身份是文化交流的‘桥梁’”。
2016年左右,央华戏剧(北京央华时代文化发展有限公司)推出话剧《乡村》,我帮忙做一些配合宣传的工作,结识央华戏剧创始人王可然开云app最新官方入口,他是非常优秀的戏剧创作者。后来他拜托我找一位法国导演排戏,我们就这样一点一滴开始合作戏剧方面的项目。进入戏剧领域后,我也作为演员,登上音乐戏剧《犹太城》的舞台。现在是中文版话剧《悲惨世界》的总制作人。
首先,我并没有特意去界定我们在做的是一个文化交流项目,我们不应该被区分为“中国派”或者“法国派”。如,导演在排练的时候,他始终强调没有“中国演员”这一概念,而是让演员从内心出发,全身心地投入戏剧创作与表演之中。在《悲惨世界》小说衍生的剧目里,法国演员与中国演员在排到相同桥段时,他们的表演呈现出令人惊讶的相似性;法国观众和中国观众也会在同样的地方落泪。这说明故事本身最为重要,法国人和中国人没有本质区别。
其次是人与人之间的沟通。制作团队、导演,包括我和丈夫刘烨在创作过程中一直保持积极沟通。因为沟通,我们发现大家在思想、追求和对世界的看法上,有着大体一致的观点,这也是我们能坐在一起创作的原因。在相同的文化背景下,都不一定能遇到如此心意相通的伙伴,更何况我们来自不同的国家,说着不一样的语言,这也是一件十分美妙的事情。
在我看来,文化交流应该是平等的。然而在中国现代艺术如此丰富的今天,法国对中国的了解还是明显少于中国对法国的了解。目前法中文化交流效果比较好的是电影产业。很多法国人在20世纪90年代都看过张艺谋、陈凯歌与巩俐创作的电影,我也不例外。但在音乐等其他方面的表现则较为不足。我二十年前就开始听并且喜欢中国民谣,也曾将一些民谣用法语翻唱,但很遗憾中国音乐还没有真正进入法国市场,他们需要被更多人听到。
开云app最新官方入口在哪下载安装?开云app最新官方入口好用吗?
作者: 褚震淑 2024年05月07日 02:35
网友评论更多
761于裕影f
影业下一步:“走出”春节档丨消费跃龙门📥👡
2024/05/07 推荐
187****3472 回复 184****5164:美国联邦贸易委员会禁止竞业限制 恐遭起诉😙来自宿州
187****4944 回复 184****9632:棋牌室能不能开到学校周边㊙来自平度
157****4823:按最下面的历史版本🤖⛯来自黄石
5783符霞园957
2024杭州游玩全攻略🗺🏉
2024/05/06 推荐
永久VIP:港华人练马师伍鹏志:“人才引擎”赋能香港赛马运动国际化📌来自萍乡
158****2648:那年今日 | 中国“氢弹之父”说,自己有两个遗憾♊来自攀枝花
158****1265 回复 666🛋:深蓝航道 战舰出击!海军某护卫舰支队开展实战化训练👴来自临沧
163黎媛妍dn
学习周刊-总第155期-2024年第16周🍑🕋
2024/05/05 不推荐
向梦行ah:中看不中用?被无数军迷奉为最酷战斗机的F-14为何会被F-18取代?🎸
186****2793 回复 159****250:中欧班列满洲里、绥芬河、同江铁路口岸今年以来累计通行2000列,同比增长7%❽