d88尊龙实在ag发财网
尊龙app认可ag发财网
尊龙现金一下ag发财网指导
尊龙qu到ag发财网来就送38
尊龙d88官网准认来就送38
尊龙d88现金 旧版本可靠送38元
尊龙现金一下去ag发财网128
d88尊龙官方网
尊龙d88平台
尊龙现金推荐ag发财网
央华版《悲惨世界》今年初以来在中国各地巡演。该剧是中法建交60周年的文化艺术交流项目,也是“中法文化旅游年”在中国演出的重要话剧作品,由中法团队共同创作。该剧总制作人、法国艺术家安娜伊思·马田(Anais Martane)是此次中法合作的直接推动者。她多年来从事中法文化交流工作,是摄影师、歌手和话剧演员。近日,安娜伊思·马田在接受中新社“东西问”专访时表示,“我唯一的身份是文化交流的‘桥梁’”。
2016年左右,央华戏剧(北京央华时代文化发展有限公司)推出话剧《乡村》,我帮忙做一些配合宣传的工作,结识央华戏剧创始人王可然,他是非常优秀的戏剧创作者。后来他拜托我找一位法国导演排戏,我们就这样一点一滴开始合作戏剧方面的项目。进入戏剧领域后,我也作为演员,登上音乐戏剧《犹太城》的舞台。现在是中文版话剧《悲惨世界》的总制作人。
首先,我并没有特意去界定我们在做的是一个文化交流项目,我们不应该被区分为“中国派”或者“法国派”。如,导演在排练的时候,他始终强调没有“中国演员”这一概念,而是让演员从内心出发,全身心地投入戏剧创作与表演之中。在《悲惨世界》小说衍生的剧目里,法国演员与中国演员在排到相同桥段时,他们的表演呈现出令人惊讶的相似性;法国观众和中国观众也会在同样的地方落泪。这说明故事本身最为重要,法国人和中国人没有本质区别。
其次是人与人之间的沟通。制作团队、导演,包括我和丈夫刘烨在创作过程中一直保持积极沟通。因为沟通,我们发现大家在思想、追求和对世界的看法上,有着大体一致的观点,这也是我们能坐在一起创作的原因。在相同的文化背景下,都不一定能遇到如此心意相通的伙伴,更何况我们来自不同的国家,说着不一样的语言,这也是一件十分美妙的事情。
在我看来,文化交流应该是平等的。然而在中国现代艺术如此丰富的今天,法国对中国的了解还是明显少于中国对法国的了解。目前法中文化交流效果比较好的是电影产业。很多法国人在20世纪90年代都看过张艺谋、陈凯歌与巩俐创作的电影,我也不例外。但在音乐等其他方面的表现则较为不足。我二十年前就开始听并且喜欢中国民谣,也曾将一些民谣用法语翻唱,但很遗憾中国音乐还没有真正进入法国市场,他们需要被更多人听到。
D88尊龙肯AG发财网在哪下载安装?D88尊龙肯AG发财网好用吗?
作者: 通梦爱 2024年05月07日 02:57
网友评论更多
547单于飘琛i
国家将继续投放六万吨中央储备冻猪肉🏁🐺
2024/05/07 推荐
187****3947 回复 184****529:《每周质量报告》 20240121 中医药高质量出海 国际化之路该如何走?🏚来自包头
187****5901 回复 184****9068:桥本秀美评《义例与用字》丨理解何休,发明何休✅来自海宁
157****945:按最下面的历史版本🥗⛠来自茂名
9390昌学萱572
俄罗斯战略轰炸机升空 日本紧张应对🕟🤺
2024/05/06 推荐
永久VIP:东京奥运会拟闭门比赛 法国5月19日起逐步解封|大流行手记(4月30日)✠来自襄樊
158****3319:国务院挂牌督办河大礼堂火灾事故👀来自普兰店
158****2401 回复 666🦎:知情人谈“小孩打碎近12万瓷瓶被免赔”:事发地不是博物馆是商业场所 瓷瓶系现代作品🤤来自古包头
281尚贤学cu
一辈子没买房的人生😧😐
2024/05/05 不推荐
东方芳伯ou:“五一”假期四大消费领域要留心🤸
186****1627 回复 159****3909:“学术世界”平台发布会在中国人民大学举行♼