⚳➑🈲
永乐国际f66官网登录入口
永乐国际f66勇往直前
永乐国际f6601cm
永乐国际f66app下载
永乐国际f66v
永乐国际f66中国
永乐国际f66v官网
永乐国际f66ag
永乐国际官网欢迎您
永乐国际app手机下载
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
🐺(撰稿:纪健佳)疏堵并举引导学生远离“烟卡”沉迷
2024/05/16杭时寒🕙
民政部等规范养老机构预收费
2024/05/16耿黛霄😺
何浩楠代言方里
2024/05/16东维清👷
职工文化季,提供更多人生出彩的舞台
2024/05/16龚媛进🔗
奥地利驱逐俄外交官 俄称将“适当回应”
2024/05/16通风薇☍
灯愿_救赎_ 保存了 干货笔记
2024/05/15弘仪信🏛
中国驻沙特使馆提醒:中国公民注意安全防范平安出行
2024/05/15文行芬☡
日本2023年遗失物品数量创新高超32亿日元无人认领归拾得者所有
2024/05/15柯晨新z
卡塔尔首相说将继续斡旋巴以冲突
2024/05/14慕容豪心i
更大更舒适!第二艘国产邮轮预计2026年试航
2024/05/14梅保莲🤧