本地纯净下载
纯净官方版连环夺宝宝石风暴手机
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’连环夺宝宝石风暴手机,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
。25.74MB|查看
35.29MB|查看
52.53MB|查看
61.27MB|查看
93.84MB|查看
49.17MB|查看
25.25MB|查看
14.43MB|查看
20.89MB|查看
88.27MB|查看
32.85MB|查看
53.67MB|查看
ya搏网址8.75MB|2024/05/15
飞飞加拿大289.19MB|2024/05/15
星际12776.50MB|2024/05/15
米乐M6说明书74.64MB|2024/05/15
jx聚星登陆40.74MB|2024/05/15
bb下载狼堡58.6MB|2024/05/15
od账号24.57MB|2024/05/15
ju11 net备用地址3.93MB|2024/05/159
同升s8s手机在线登录39.55MB|2024/05/15
币游国际19.7MB|2024/05/15