WWW,234249,CC-234267,COM

 

WWW,234249,CC-234267,COM

😫➛⛋     

WWW,234249,CC-234267,COM

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。

🦖(撰稿:马壮恒)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

10人支持

阅读原文阅读 4281回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 冯荔澜❥LV3六年级
      2楼
      CBA 半决赛辽宁胜广东如何评价这场比赛?👏
      2024/05/14   来自溧阳
      9回复
    • ⏹武爱菡LV3大学四年级
      3楼
      外贸“新三样”成为长三角地区发展重要引擎👔
      2024/05/14   来自威海
      1回复
    • 鲍苑琳➒LV0幼儿园
      4楼
      泰国珊瑚礁白化危机 - May 10, 2024🐀
      2024/05/14   来自广安
      8回复
    • 张娣良LV4大学三年级
      5楼
      如何把散文拍成电视剧?在《我的阿勒泰》中感受文学的辽阔🚆
      2024/05/14   来自资阳
      1回复
    • 毛祥贝🛍🔟LV0大学三年级
      6楼
      超有用海博打卡指南——跟着杨南镇探访海军博物馆🎒
      2024/05/14   来自信阳
      0回复
    • 卢纯东LV7大学四年级
      7楼
      大语言模型落地 为什么第一步是做客服🙃
      2024/05/14   来自崇左
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #大乐透开出1注1800万元一等奖#

      金新卿

      5
    • #特斯拉德国工厂被"冲"了#

      池美亨

      9
    • #拜登:特朗普“不会接受”大选结果#

      宁莲丹

      0
    • #挡不住春天的笑颜 【图片】

      蔡栋岚

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注WWW,234249,CC-234267,COM

    Sitemap