💂➡🏟
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书彩神彩票快三投注平台,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🗽(撰稿:终松黛)Photo
2024/05/17许琬策🛍
斯洛伐克总理术后处于人工昏迷
2024/05/17单于仪燕⛀
男子锻炼时出意外被健身器材夺命
2024/05/17薛骅云🚺
从唐古拉山到拉萨,他们日复一日、年复一年地巡护在青藏铁路沿线——坚守雪域高原 守护天路平安
2024/05/17谭香玛📌
旺盛需求牵引服务消费扩容提质
2024/05/17党霄雯♤
安徽:采取一系列措施鼓励发展投早投小投科技的“耐心资本”
2024/05/16黎宗丹👵
31省份无新增本土确诊 新增本土无症状13例
2024/05/16封恒超🐋
优化支付服务举措密集出台 多个社会关注有了明确回应
2024/05/16方策坚u
创新推进算力网络AI注智赋能宁波移动点亮数字经济新时代
2024/05/15苗豪武a
用利息生活是可行还是离谱
2024/05/15莫琴振✊