🍓♒🎦
lynnconwaymeuserc翻译
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来LYNNCONWAYME,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🤝(撰稿:宁仪鸿)历史学家长期忽视海上航行,只将其看作人类迁徙的简短插曲
2024/05/17尚菡纪☬
中共代表团访问古巴
2024/05/17曹富翰🎊
研究者认为新冠大流行很可能“流感化” 但还有多重变数
2024/05/17利芝松🔒
日本伊贺市为18岁青年举行“成人式” 全国罕见
2024/05/17洪蕊士💾
纪念毛主席诞辰130周年座谈会暨《黑与白》读者见面会在韶山举行
2024/05/17司空芸莎🌟
海南增加出岛航班运力应对返程高峰
2024/05/16廖宝勤🏯
_xixiyx_
2024/05/16温清荷🚛
河北本地24日新增新冠确诊11例 石家庄7例邢台4例(附轨迹)
2024/05/16仲忠雪m
日本最古老的汉文
2024/05/15彭芬绿p
最新动态:俄罗斯称正持续大规模打击乌军事目标 乌克兰称愿有条件向俄方提供安全保障
2024/05/15穆腾和🤔