☡🧕🐣
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🚋(撰稿:翁琼昭)荷兰四党就组建联合政府达成协议
2024/05/17邱兰伊🎈
谁最适合小夭?
2024/05/17黄文伟🅱
研究称辉瑞疫苗对低龄儿童保护效力快速下降,Novavax争取疫苗全面批准|大流行手记(3月1日)
2024/05/17蔡欢旭😃
天津累计报告感染者97例 已出现家庭聚集传播6起
2024/05/17祁娟家☾
英国学者:美国在国际社会“相当孤立”
2024/05/17鲍玛德♟
银发经济 市场广阔(大数据观察)
2024/05/16萧风祥🚢
【境内疫情观察】江苏扬州中风险区域清零(9月8日)
2024/05/16范悦楠🏼
经典阅读可以很有趣
2024/05/16寇彩舒q
作家出版社8本新书值得关注
2024/05/15谭之逸w
彩市新语:体彩志愿服务 播撒文明火种
2024/05/15贺玲之🦐