龙8官网LONG8BET网站

 

龙8官网LONG8BET网站

🐄❐🕤

龙8官网 long8

龙8官方网站客户端下载

龙8官方网站下载安装

龙8官方网站手机版下载

龙八官网平台

龙八官网首页

龙8官网正版在线

龙8官网下载

龙8官网app下载安装

龙8long8龙8手机版|龙8官网游戏

     

龙8官网LONG8BET网站

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

⛒(撰稿:伏山桦)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

50人支持

阅读原文阅读 591回复 8
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 仇霄丹😃LV2六年级
      2楼
      向停机坪扔硬币被拘☂
      2024/05/16   来自旅顺
      1回复
    • 💪匡玲宽LV0大学四年级
      3楼
      Yaoyao被罚两万禁赛一场🍝
      2024/05/16   来自平凉
      4回复
    • 熊宽文➝LV7幼儿园
      4楼
      外国邮轮来华可免签😀
      2024/05/16   来自铜川
      7回复
    • 弘环菲LV0大学三年级
      5楼
      展会邀请| iEi威强电邀您莅临 2024成都国...| iEi威强电邀您莅临 2024成都国...🤠
      2024/05/16   来自增城
      3回复
    • 申康纨🤭🥩LV4大学三年级
      6楼
      独家|遭侄女实名举报后 宝利国际董事长取消公开活动|遭侄女实名举报后 宝利国际董事长取消公开活动👊
      2024/05/16   来自旅顺
      0回复
    • 蒋琴辰LV3大学四年级
      7楼
      拉拉话聊两会丨民生红利温暖百姓🕒
      2024/05/16   来自旅顺
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #神奇又妖娆的扭扭花#

      莫梁博

      6
    • #豪盛红木:传承与发展并重#

      谭萱亨

      5
    • #习近平访问匈牙利 - May 10, 2024#

      骆元华

      6
    • #12条负面清单!教育部部署开展基础教育“规范管理年”行动

      罗中媛

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注龙8官网LONG8BET网站

    Sitemap