😪🍹🍄
皇冠手机登陆官网
皇冠手机登录地址是多少
皇冠手机登录地址3
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🧖(撰稿:都柔文)向良种良田要高质量发展
2024/05/16卢宽婷☃
中央援建香港临时医院项目竣工移交
2024/05/16诸葛红固👶
扇子上的男科广告,到底是给什么人看的?
2024/05/16应影奇❂
Lex专栏:星巴克如何让顾客满意?
2024/05/16贺榕薇㊙
那年今日|人民空军一鸣惊人!
2024/05/16桑昭英📕
12版文化 - 一所农村寄宿制学校的新探索(一线调研)
2024/05/15魏娟维❌
在图书馆享受阅读而不只是“打卡”
2024/05/15严茗燕📯
河北沧州:企业家直通车“开”进县市区
2024/05/15费惠琬j
1月13日河北新增1例新冠死亡病例 此前全国已272天无死亡病例
2024/05/14令狐刚子b
共话智造 | 锂电智造新模式,驱动新质生产...| 锂电智造新模式,驱动新质生产...
2024/05/14曲琛容✦