橘子app官方下载
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
网友评论更多
509别行胜w
桥水基金创始人达利欧再发“预警”:美国要出问题了!😕⚜
2024/05/18 推荐
187****9216 回复 184****8198:15版社会 - 壮大数字经济拓展就业空间🕕来自遂宁
187****380 回复 184****6175:“水清江豚跃”“林深鹿饮溪”“天净万鸟翔” 绘就鄱阳湖生态画卷⌛来自渭南
157****8378:按最下面的历史版本🍐😑来自郑州
3205周厚嘉604
어려운 상황에서도【사진】🌹🥉
2024/05/17 推荐
永久VIP:外交部:美方应停止对他国人权状况指指点点Ⓜ来自鄂尔多斯
158****2011:中国电信、中国移动、中国联通、中国广电联合宣布!事关5G🏞来自石狮
158****5681 回复 666🐒:歌手2024是不是修音了?🎛来自诸暨
968樊珊瑞jm
《致富经》 20230512 昆仑山上的牧羊人☗🔴
2024/05/16 不推荐
欧阳绿绿nr:新华社消息|我国首艘深远海多功能科学考察及文物考古船出坞🚰
186****3606 回复 159****8263:佩列格里尼赢得斯洛伐克总统选举➥