WWW,8078789,COM-8078D,COM

 

WWW,8078789,COM-8078D,COM

⚛🐢🌜     

WWW,8078789,COM-8078D,COM

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年WWW,8078789,COM-8078D,COM,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。

🍴(撰稿:单思安)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

96人支持

阅读原文阅读 5450回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 池华珊👉LV7六年级
      2楼
      千城百县看中国丨内蒙古阿荣旗:早市里的味道🚾
      2024/05/16   来自衡水
      8回复
    • ☟申柔瑗LV0大学四年级
      3楼
      该清理的不止烂尾景点👄
      2024/05/16   来自漯河
      8回复
    • 盛儿雅🕸LV7幼儿园
      4楼
      热点问答丨给月球“定时间”,美国有何考量✛
      2024/05/16   来自清远
      1回复
    • 阙初雄LV7大学三年级
      5楼
      “斯大林格勒我指挥”:赫鲁晓夫用“个人崇拜”成为“一代军神”😉
      2024/05/16   来自梅河口
      6回复
    • 霍英才🔡🌾LV3大学三年级
      6楼
      广西资源县:“三强三变”推进中央专项彩票公益金革命老区乡村振兴示范区项目建设🔻
      2024/05/16   来自宿州
      3回复
    • 卞娟岩LV4大学四年级
      7楼
      湖北冻雨除冰:冰花四溅只出现小孔☮
      2024/05/16   来自哈密
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #五旬老太守国门,一个能打的都没有?#

      闵灵宜

      4
    • #宇凡微:驱动未来的一体式扫振伺服电机#

      宗胜以

      8
    • #英国病例数下降 欧洲未接种疫苗人群正“退出社会”|大流行手记(1月16日)#

      怀柔有

      1
    • #南北方气温再冲高多地暖意堪比常年4月 较强冷空气将至

      容筠泽

      3
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注WWW,8078789,COM-8078D,COM

    Sitemap