🧦🕚❛
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🗽(撰稿:公冶固娣)「人民日报」国内首款!商用可重构5G射频收发芯片研制成功
2024/05/18张纪蕊🎧
广西岑溪市突发洪水 目前已致1人失联
2024/05/18柴唯咏🚸
美国签证要求审查社交账号?
2024/05/18仇儿泰😬
整合行业资源助力企业发展
2024/05/18储东忠😩
外交部就美菲联合军演、南海防空识别区等答问
2024/05/18逄飞莺😆
看完《长安三万里》,各位脑洞一波,宋朝拍谁,明朝拍谁,怎么拍?
2024/05/17莫豪黛♻
乘坐扶梯要“左行右立”吗?专家解读
2024/05/17贾蝶玛🌁
中青网评:倾听两会好声音不负青春向前进
2024/05/17阎婕成s
#医生建议榴莲1天最多吃1瓣#
2024/05/16连莺容p
聚焦普惠小微 服务保障民生 北京银行做实普惠金融大文章
2024/05/16翁行卿😁