本地纯净下载
纯净官方版73娱乐彩票app
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程73娱乐彩票app,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
。4.73MB/2024/05/15
直接下载4.28MB/2024/05/15
直接下载8.57MB/2024/05/15
直接下载8.46MB/2024/05/15
直接下载8.60MB/2024/05/15
直接下载2.26MB/2024/05/15
直接下载31.93MB|查看
84.94MB|查看
76.92MB|查看
16.15MB|查看
48.98MB|查看
29.16MB|查看
82.74MB|查看
29.91MB|查看
86.52MB|查看
90.23MB|查看
53.24MB|查看
买球APP在线平台88.93MB|2024/05/14
AG8亚洲集团AG854.67MB|2024/05/14
M88下载手机版70.17MB|2024/05/14
500万彩票网官网下载22.21MB|2024/05/14
cq9电子在线官网77.94MB|2024/05/14
雅虎彩票网38.18MB|2024/05/14
路路发赛马直播32.3MB|2024/05/14
可以买球赛的软件86.38MB|2024/05/149
∪乐国际下载62.81MB|2024/05/14
手机购彩APP官方网站14.9MB|2024/05/14