红足一红足中国

 

红足一红足中国

✛🕠😘

红足一1世平台

红足一1世手机版赛果

红足一1世

红足一1世66814

红足1世官网

红足一1世77814

百度红足一1世

红足一一世

     

红足一红足中国

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

❨(撰稿:温烁红)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

93人支持

阅读原文阅读 9474回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 终友娥⚇LV6六年级
      2楼
      中国科学家颜宁获2024年“世界杰出女科学家奖”🐶
      2024/05/17   来自寿光
      9回复
    • 😽文希涛LV0大学四年级
      3楼
      创造条件让更多年轻人投身乡村振兴四川富顺:“土专家”获颁“人才卡”🗺
      2024/05/17   来自石林
      3回复
    • 魏婉莎🖋LV0幼儿园
      4楼
      国家赔偿法颁布30周年来决定赔偿金额达75亿元🦃
      2024/05/17   来自克拉玛依
      6回复
    • 司勤鸿LV4大学三年级
      5楼
      今年五一假期出行的“主基调”:划算和放松😯
      2024/05/17   来自天门
      2回复
    • 于雨英🧀⛬LV3大学三年级
      6楼
      【图集】北京丰台区提升部分区域管控措施🐢
      2024/05/17   来自库尔勒
      8回复
    • 广阳香LV7大学四年级
      7楼
      中泰免签“满月” 旅游业者“忙坏”🎗
      2024/05/17   来自伊宁
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #接受猪肾移植患者手术两月后去世#

      章翔珠

      4
    • #白云山:子公司药用辅料通过共同审评#

      尹元韦

      3
    • #“十三五”期间新增湿地20.26万公顷#

      汤欢瑶

      3
    • #从快递增速感受活力中国(人民时评)

      田建伦

      7
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注红足一红足中国

    Sitemap