本地纯净下载
纯净官方版ag贵宾厅真人娱乐平台网址
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍ag贵宾厅真人娱乐平台网址,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
。0.28MB/2024/05/16
直接下载8.53MB/2024/05/16
直接下载2.89MB/2024/05/16
直接下载8.58MB/2024/05/16
直接下载1.85MB/2024/05/16
直接下载3.80MB/2024/05/16
直接下载5.40MB/2024/05/15
直接下载4.24MB/2024/05/15
直接下载3.5MB/2024/05/15
直接下载1.29MB/2024/05/15
直接下载1.96MB/2024/05/15
直接下载7.9MB/2024/05/15
直接下载0.4MB/2024/05/15
直接下载42.6MB/2024/05/15
直接下载85.5MB/2024/05/15
直接下载7.9MB/2024/05/15
直接下载62.5MB/2024/05/15
直接下载43.99MB|查看
30.59MB|查看
48.65MB|查看
23.25MB|查看
7.8MB|查看
18.15MB|查看
4.48MB|查看
12.64MB|查看
52.0MB|查看
16.28MB|查看
买球排行榜34.25MB|2024/05/15
爱游戏APP50.72MB|2024/05/15
猜大小赚钱平台66.5MB|2024/05/15
买球的app有哪几个70.81MB|2024/05/15
下载赌钱app手机版52.87MB|2024/05/15
lehu66乐虎官网18.87MB|2024/05/15
半岛H5网页版登录33.7MB|2024/05/15
BAT365官网登录68.28MB|2024/05/159
亚美官网app下载官网21.51MB|2024/05/15
开云棋牌在线80.44MB|2024/05/15