👨⛋🚲
韦德娱乐1946最新官网
韦德娱乐1946手机下载
韦德娱乐1946官网
韦德娱乐唯一官方网站
韦德娱乐场官网
韦德体育投注官网
韦德体育1946
韦德1946娱乐手机版
韦德1946国际娱乐
韦德游戏网址
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
⛽(撰稿:刘若风)联合国“中文日”:让世界感受中文的力量
2024/05/17澹台邦灵📛
基金“出圈”,热话题深藏高风险!
2024/05/17闵娇辰❵
1月23日吉林本地新增新冠确诊12例 无症状感染者29例
2024/05/17东有平⤴
国家疾控局党组举办党纪学习教育读书班
2024/05/17熊荣阅🦀
山西省第五次旅发大会国际旅行商推介会召开
2024/05/17国超元〰
俄罗斯明星学做中餐第四季|家常豆腐
2024/05/16满龙健🧐
“好人优先贷款”:发挥德治在乡村振兴中的积极作用
2024/05/16农韦阳🎗
体坛观澜|跨界融合项目增添健身乐趣
2024/05/16聂保薇e
英媒:新加坡一个政治时代结束
2024/05/15葛哲莲a
用时8天 中国西北小城震后建起1.5万间活动板房
2024/05/15褚菁卿🦋