MRCAT手机版

 

MRCAT手机版

👷♌🛸

mrcat下载

mrcat下载苹果版

mrmeat安卓版

mrcat官网

mrcat在线登录

mrmeat1.9.2下载

catmario下载

mrmeat下载1.7.0

mrcat官网app

mrmeat安卓版1.4.1

     

MRCAT手机版

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

♮(撰稿:路霞惠)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

14人支持

阅读原文阅读 4546回复 3
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 朱逸峰❇LV0六年级
      2楼
      深圳科兴科学园开展疫情排查 数万人提前下班🦇
      2024/05/18   来自介休
      8回复
    • ♨汤兰希LV1大学四年级
      3楼
      俄罗斯驻罗马尼亚使馆部分工作人员应罗方要求离境🏈
      2024/05/18   来自晋中
      6回复
    • 公羊蓝和♩LV4幼儿园
      4楼
      节令之美·清明|4日15时02分清明:春和景明正当时🐴
      2024/05/18   来自海宁
      5回复
    • 关倩勤LV4大学三年级
      5楼
      2023年中国新闻工作者援助项目名单发布📸
      2024/05/18   来自邯郸
      2回复
    • 孙霞生🔻📂LV1大学三年级
      6楼
      欧盟称欧元区处于软着陆轨道 而赤字可能会略有扩大⛌
      2024/05/18   来自驻马店
      4回复
    • 嵇平鹏LV9大学四年级
      7楼
      山东大集年味足🤶
      2024/05/18   来自青岛
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #北京本地新增1例新冠确诊病例 仍在顺义#

      詹贵旭

      8
    • #工业和信息化部将加快推动大规模设备更新#

      叶倩家

      9
    • #开拓性发现!5亿光年外,黑洞正在吞噬一颗超大质量恒星#

      容颖秀

      5
    • #看“总结迎新”如何贯穿年末主题?

      向涛浩

      8
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注MRCAT手机版

    Sitemap