🏧👣📭
yabo手机端网页
yabo登录官网
yabo application
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
✴(撰稿:屈震荷)第三届“新时代思想政治教育基础理论创新”桂子山论坛举行
2024/05/18徐离兴毓🤪
北京市社区运动会民俗趣味挑战赛首站开启
2024/05/18伊玛月⛰
国投高新2024年度博士后招聘公告
2024/05/18钟芬眉✯
记者手记|探访妇孺皆知《论语》的日本小城
2024/05/18孟伟有❓
知名人士:美联储开启总闸门诱发全球牛市 人民币大涨是真正的重大利好!
2024/05/18程筠可📋
各抒己见建良言
2024/05/17缪琬梵🐢
女孩洗澡时浴屏爆裂缝20多针
2024/05/17韩真翠🎣
券商指数跌近3%!国联证券涨停也拉不动,板块资金净流出背后有何原因?
2024/05/17黄炎顺b
【0419早报】人均数据是否有价值的周五
2024/05/16邵玲峰v
通讯|“授人以渔”的中国实践——写在亚吉铁路运营六年“交钥匙”之际
2024/05/16黄震澜⛟