55世纪官方网站首页
55世纪官方网站是合法的吗
55世纪官方网址
55世纪app官网
55世纪网站是真的吗
55世纪首页登录
55世纪网址
下载55世纪
55世纪正规吗
55世纪app真的吗
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
315.3MB
查看566.20MB
查看74.4MB
查看273.64MB
查看
网友评论更多
780宗政真岚b
国盛证券保荐兴欣新材IPO项目质量评级C级 排队周期超两年 上市首年业绩“变脸”🤶🗺
2024/05/15 推荐
187****891 回复 184****7769:纪念郑成功诞辰400周年座谈会在台北举行♐来自昌吉
187****711 回复 184****4167:西蒙·哈里斯当选爱尔兰统一党新领袖并将出任总理📈来自白山
157****5326:按最下面的历史版本🈯🏯来自上海
5568杜新龙666
中外代表曼谷共话加快实现可持续发展目标❄🎣
2024/05/14 推荐
永久VIP:拿什么拯救“词穷”的年轻人👍来自句容
158****496:金山区首个陆生野生动物临时收容救护点正式挂牌⛷来自长乐
158****7071 回复 666🙆:俄军研制新型水上无人机👬来自桂林
408施家雅sg
7700亿!去年我国水利投资创新高⛏🖼
2024/05/13 不推荐
傅岩群qo:大批量动画模型的优化⛌
186****1054 回复 159****1382:“逆行”在城市之间【图片】🔏